Auteur : Mahmoud Shukair (1941-)
Traduction de l'arabe par Stéphanie Dujols
Éditions Actes Sud
A la fin de l'automne, France Culture a consacré une journée à la Palestine. A cette occasion, j'ai appris l'existence de l'écrivain palestinien Mahmoud Shukair. Quelle différence entre son expression orale lors de l'émission et le style de ses nouvelles ! Après la virulence, la colère, l'exaspération radiophoniques, j'ai découvert la sensibilité, l'humour et la dérision littéraires. Par d'infimes détails, par touches on ne peut plus légères, l'écrivain dénonce l'absurdité des situations quotidiennes, l'enfermement et la confiscation des destins.
Les minuscules nouvelles de la seconde partie du recueil sont d'un style inédit. Par leur distorsion de la réalité, elles m'ont fait penser au courant expressionniste.
Très stimulée par la qualité littéraire et l'ouverture d'une fenêtre sur la société palestinienne, vivement touchée par la coexistence de l'énergie de l'écriture et la tristesse soujacente, subjuguée par l'absence de résignation malgré toutes ces années, malgré tous ces morts, malgré tout, je recommande chaudement ce recueil.
http://www.literaturfestival.com/participants/authors/2009/mahmoud-shukair
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire